2007年12月29日

推薦曲は?:RECOMENDACION

わーい(嬉しい顔)いつもラテン音楽空間をお楽しみ頂きありがとうございます。

『推薦曲はありませんかexclamation&question
ここで紹介されていない、ラテン音楽アーティスト等があればメールでお知らせ下さいな♪

ブログのコメント内に直接書いてもいいよハートたち(複数ハート)

mail toメール:
picantelife@gmail.com

Muchas gracias por mirar siempre mi pagina web; si tiene alguna recomendacion o peticion acerca de cantantes latinos o alguna otra cosa por favor escribirme a esta direccion de email. Gracias de nuevo!!

mail toemail:
picantelife@gmail.com


Thanks a lot to all my viewers!! If you have any recomendation or any advise it will we always welcome, please write to this, my email address, Thank you!!!

mail toemail:
picantelife@gmail.com

posted by ピカンテ at 09:12 | マイアミ ☀ | Comment(11) | TrackBack(0) | お知らせ(INFORMACCION)
この記事へのコメント
管理人さん、はじめまして。僕のワガママを聞いて下さい!Antes de que te vayas(Marco・Antonio・Solis)の日本語訳がどうしても知りたいのです。宜しくお願いします。

Antes de que te vayas,
dejame mirar
una ves mas ese rostro,
que nunca he de olvidar.

Me dices sinceramente
que me has dejado de amar,
descuida yo bien comprendo
y te sabre perdonar.

CORO:
Cuida de tu vida en tu camino
yo siempre pedire a dios por ti,
por ese corazon que me dio tanto,
pero acabo mi encanto y lo perdi.

Perdona si te fastidio,
pero es que es mi sentir,
tal ves no tengo ni forma
de lo que quiero decir.

Quisiera pedirte el beso,
que borre los del ayer,
mas no te quito tu tiempo,
te puedes ir ya lo ves.

CORO:
Cuida de tu vida en tu camino
yo siempre pedire a dios por ti,
por ese corazon que me dio tanto,
pero acabo mi encanto y lo perdi.



Posted by ケンジ at 2008年11月01日 11:38
ケンジさん

凄くあいまいですが。。。
だって、仕事場ですから。。。


Antes de que te vayas,
dejame mirar
una ves mas ese rostro,
que nunca he de olvidar.

君が去っていく前に、もう一度その顔を見せて、いつまでも忘れないように

Me dices sinceramente
que me has dejado de amar,
descuida yo bien comprendo
y te sabre perdonar.
もう愛していないと、正直に言ってくれたね、
・・・・

CORO:
Cuida de tu vida en tu camino
yo siempre pedire a dios por ti,
por ese corazon que me dio tanto,
pero acabo mi encanto y lo perdi.
これからの人生気をつけて、君の為にいつも祈るよ
あんなに夢中だったのに、いつしか消えてしまった

Perdona si te fastidio,
pero es que es mi sentir,
tal ves no tengo ni forma
de lo que quiero decir.
僕の気持ちがもし、君を傷つけたのなら許して、
この気持ちは伝わらなかったのでしょう

Quisiera pedirte el beso,
que borre los del ayer,
mas no te quito tu tiempo,
te puedes ir ya lo ves.
過去を消し去るキスをして欲しい、
・・・

CORO:
Cuida de tu vida en tu camino
yo siempre pedire a dios por ti,
por ese corazon que me dio tanto,
pero acabo mi encanto y lo perdi.
Posted by picante at 2008年11月04日 16:36
picanteさん、有難うございました。この曖昧さで良いのです!ネットでの自動翻訳だと、どうしても直訳すぎて意味がサッパリ・・・。最近ラテンの魅力に取り憑かれ、音楽や映画でスペイン語の特訓中。これからも宜しくお願いします。
Posted by ケンジ at 2008年11月05日 09:54
こんにちは、picanteさん。僕のワガママ第2弾ですが、今後紹介予定の曲に簡単な日本語訳を付けて頂けないでしょうか。実は既に対訳を知りたい曲がたくさんあるものの、毎回というのはさすがに氣が引けますので・・・。宜しくお願いします。
Posted by ケンジ at 2008年11月08日 12:11
ケンジさん

>今後紹介予定の曲に簡単な日本語訳を付けて頂けないでしょうか。

当初はそのつもりだったのですがね。。

>対訳を知りたい曲がたくさんある...
遠慮せずに、教えてちょーだい!
Posted by picante at 2008年11月11日 09:54
picanteさん。それでは遠慮せず、ワガママ言い放題と行きましょう!下記の曲です。サビ部分は以前の記事で拝見しました。もう少し詳しい訳をお願いします。

Marco Antonio Solis
Donde estara mi primavera

YO TE DEBO TANTO
TANTO AMOR QUE AHORA
TE REGALO MI RESIGNACION
SE QUE TU ME AMASTE
YO PUEDO SENTIRLO
QUIERO DESCANSAR
EN TU PERDON

VOY A HACER DE CUENTA
QUE NUNCA TE FUISTE
QUE HAS IDO DE VIAJE
Y NADA MAS
Y CON TU RECUERDO
CUANDO ESTE MUY TRISTE
LE HARE COMPA~IA
A MI SOLEDAD

QUIERO QUE MI AUSENCIA
SEAN LAS GRANDES ALAS
CON LAS QUE TU PUEDAS EMPRENDER
ESE VUELO LARGO
DE TANTAS ESCALAS
Y EN ALGUNA ME PUEDAS PERDER

YO AQUI ENTRE LA NADA
VOY A HABLAR DE TODO
BUSCARE A MI MODO CONTINUAR
Y HASTA QUE LOS A~OS
CIERREN MI MEMORIA
NO ME DEJARE DE PREGUNTAR

DONDE ESTARA MI PRIMAVERA?
DONDE SE ME HAESCONDIDO EL SOL?
QUE MI JARDIN OLVIDO
Y EL ALMA ME MARCHITO


Posted by ケンジ at 2008年11月13日 07:11
こんにちは。お忙しい中失礼します。これもお願いしまーす!

Reik:Sabes

Sabes no pido nada mas
Que estar entre tus brazos
Y huir de todo el mal
Que a todo he renunciado
Por estar junto a ti

Sabes no dejo de pensar
Que estoy enamorado
Te quiero confesar
Que soy solo un esclavo
Que no sabe vivir sin ti

Cuando llegaste tu te metiste en mi ser
Encendiste la luz
Me llenaste de fe
Tanto tiempo busque
Pero al fin te encontre
Tan perfecta como te imagine

Como aguja en un pajar
Te busque sin cesar
Como huella en el mar tan dificil de ayar
Tanto tiempo busque pero al fin te encontre
Tan perfecta como te imagine

Sabes te quiero confesar
Que te encuentro irresistible
No dejo de pensar que haria lo imposible
Por quedarme cerca de ti

Posted by ケンジ at 2008年11月23日 11:52
Sabes no pido nada mas
Que estar entre tus brazos
Y huir de todo el mal
Que a todo he renunciado
Por estar junto a ti

君に抱かれる以外は何もいらない、


Sabes no dejo de pensar
Que estoy enamorado
Te quiero confesar
Que soy solo un esclavo
Que no sabe vivir sin ti
僕は君の愛の奴隷さ
君なしでは生きていけない

Cuando llegaste tu te metiste en mi ser
Encendiste la luz
Me llenaste de fe
Tanto tiempo busque
Pero al fin te encontre
Tan perfecta como te imagine
君と出会って僕は光をみつけたようさ

Como aguja en un pajar
Te busque sin cesar
Como huella en el mar tan dificil de ayar
Tanto tiempo busque pero al fin te encontre
Tan perfecta como te imagine
砂浜に落ちたダイヤを探すように
当ても無く、君を探し当てた
それが僕にとってどんな意味をもつのか

Sabes te quiero confesar
Que te encuentro irresistible
No dejo de pensar que haria lo imposible
Por quedarme cerca de ti
この押さえ切れない衝動を君に打ち明けるよ
いつまでも僕の側にいてくれるように
Posted by p at 2008年11月24日 14:51
失礼ながら、どんどん行きますよ〜ん!

Mi eterno amor secreto
Marco Antonio Solis

Voy a hacer
de cuenta que no exististe
tu de mi
olvida que un dia me viste.

Ya lo ves
los dos nos equivocamos
y es mejor
que otros caminos sigamos.

Y que esta despedida
sea por el bien de todos
inventare algun modo
para vivir sin ti.

Te juro que nadie mas
te amara como yo
mas hoy, por ti mi pecho arde
porque me duele decirte que
a ti he llegado tarde.

Aunque no te vuelva a ver
quiero que sepas que hare
por ti, mi viaje sin boleto
y en la distancia siempre seras
mi eterno amor secreto.


Posted by ケンジ at 2008年11月25日 06:37
お願いします

Miguel Bose
Si tu no vuelves

si tu no vuelves, se secaran todos los mares
y esperare sin ti, tapiado al fondo de algun recuerdo

si tu no vuelves, mi voluntad se hara pequena
me quedare aqui, junto a mi perro espiando horizontes

si tu no vuelves, no quedaran mas que desiertos
y escuchare por si, algun latido le queda a esta tierra

que era tan serena cuando me querias,
habia un perfume fresco que yo respiraba,
era tan bonita , era asi de grande y no tenia fin.

y cada noche vendra una estrella a hacerme compania
que te cuente como estoy,y sepas lo que hay
dime amor, amor, amor estoy aqui no ves
si no vuelves, no habra vida, no se lo que hare

si tu no vuelves, no habra esperanza, ni habra nada
caminare sin ti, con mi tristeza bebiendo lluvia
Posted by ケンジ at 2008年11月30日 12:27
初めてメールさせて頂きます。アレハンドロ フェルナンデスのestabas ahiの歌詞を日本語で知りたいのですが、可能でしょうか?
Posted by 北村 順子 at 2016年06月16日 17:24
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。