2007年11月13日

アレハンドロ・フェルナンデス:Te Voy a Perder

MX.gif


【サビ訳】
Te amo sin miedo,
恐れなく君を愛している

te amo cobarde,
臆病に君を愛す

te amo sin tiempo,
時を無しに君を愛す

te amo que arde...
君に恋焦がれる

yo sé, te perderé.
そうだよ、君を許してあげる


アレハンドロ・フェルナンデスのオフィシャルHPはコチラから






No, no te vayas,
aún quedan palabras,
mil frases del alma,
y entre ellas no estaba el adiós.
Espera, por Dios.

Falta besarte más, acariciarte,
además de promesas
de esas que hay que cumplir.
No te puedes ir.

Rompecabezas sin piezas,
los planes,
los sueños que apenas comiezan;
esto es un error,
nadie más va poner en tu boca su amor,
no como yo.

Te amo sin miedo,
te amo cobarde,
te amo sin tiempo,
te amo que arde...
yo sé, te perderé.

Te amo dormida,
te amo en silencio,
te amo, mi vida;
te amo, lo siento,
y no hay nada que yo pueda hacer.

En cuanto cruces la puerta te voy a perder.

No, no te vayas,
aún el café no está listo,
yo sé que no has visto de mí lo mejor.
Espera, por favor.

Falta besarte más, acariciarte,
además de mil cosas
que no son hermosas sin ti.
No te puedes ir.

Rompecabezas sin piezas,
los planes,
los sueños que apenas comiezan;
esto es un error,
nadie más va poner en tu boca su amor,
no como yo.

Te amo sin miedo,
te amo cobarde,
te amo sin tiempo,
te amo que arde...
Lo sé, te perderé.

Te amo dormida
te amo en silencio
te amo, mi vida;
te amo, lo siento,
y no hay nada que yo pueda hacer.

En cuanto cruces la puerta te voy a perder.

Te amo dormida
te amo en silencio
te amo, mi vida;
te amo, lo siento,
y no hay nada que yo pueda hacer.

En cuanto cruces la puerta te voy a perder.

Te voy a perder.



タンクトップ似合わないな。。。
posted by ピカンテ at 23:20 | マイアミ ☁ | Comment(1) | TrackBack(0) | アレハンドロ・フェルナンデス(Alejandro Fernandez)

2007年11月14日

アレハンドロ・フェルナンデス:Sin tantita pena

MX.gif

メキシコの伊達男。アレハンドロ・フェルナンデスのヒット曲。
僕の義母は彼にメロメロです。


【サビ訳】
Me dejas morir, me dejas aquí,
僕を苦しめ、ここに置き去りにするんだね

Sin tantita pena,
容赦も無く

La vida te di y dejas que yo me muera,
僕は全てを捧げたのに、僕の事はもう知らないのかい

Sin tantita pena,
容赦も無く

Así, así, así sin tantita pena.
こんなにも容赦なく

Y vas a sufrir quizá por la misma pena,
同じように君も後で苦しむだろうよ

Y voy a verte llorar,
君の泣き顔を見ることになるだろうね

Así, así, así con la misma pena,
僕と同じ苦しみによってね

Y voy a verte llorar sin tantita pena.
その時は君の泣き顔を容赦なく見るだろうね



アレハンドロ・フェルナンデスのオフィシャルHPはコチラから






Lloro noches sin estrellas noches sin tí,
Lloro noches completitas, lloro lágrimas de amor
Me has dejado sin mirar atrás,
Así sin compasión,
Así, así sin tantita pena.

Llevas en la boca tuya todo de mí,
Llevo huella de tus besos, de la piel al corazón,
Me abandonas a mi suerte tú,
Así sin compasión,
Así, así sin tantita pena.

Me dejas morir, me dejas aquí,
Sin tantita pena,
La vida te di y dejas que yo me muera,
Sin tantita pena,
Así, así, así sin tantita pena.

Y vas a sufrir quizá por la misma pena,
Y voy a verte llorar,
Así, así, así con la misma pena,
Y voy a verte llorar sin tantita pena.

Dices que tus corazones te harán feliz,
Dices que yo soy poquito que mejor amor que yo,
Me abandonas a mi suerte tú,
Así, sin compasión,
Así, así, sin tantita pena,

Me dejas morir me dejas aquí,
Sin tantita pena,
La vida te di y dejas que yo me muera,
Sin tantita pena,
Así, así, así sin tantita pena.

Y vas a sufrir quizá por la misma pena,
Y voy a verte llorar,
Así, así, así con la misma pena,
Y voy a verte llorar,
Sin tantita pena.

(Lloro noches sin estrellas)
Noches sin tí, sin amor,
(Lloro noches completitas)
Así, así, así sin amor.

Lloro noches completitas,
Noches sin tí,
(Lloro noches sin estrellas)
Noches sin tí,
Y voy a verte llorar,
Así, así, así con la misma pena
Y voy a verte llorar,
Sin tantita pena.



タグ:YouTube
posted by ピカンテ at 00:00 | マイアミ ☁ | Comment(0) | TrackBack(0) | アレハンドロ・フェルナンデス(Alejandro Fernandez)

アレハンドロ・フェルナンデス & マル:Contigo Aprendi

MX.gif

アレハンドロ・フェルナンデスが得意とする甘いバラードですね。
Malúとの美しいデュエットのライブ版映像です


【サビ訳】
Contigo aprendí!!
君から教わったよ

A ver la luz del otro lado de la luna,
月の反対側にも光がある事を

Contigo aprendí,
君から教わったよ

Que tu presencia no la cambio por ninguna..
君の存在は何事にも変えられないって

aprendí!!
気づいたんだ

Que puede un beso ser más dulce y más profundo,
こんなにも甘く深いキスがあるなんて

Que puedo irme mañana mismo de este mundo,
明日にでも天国へ行ける気分さ

Las cosas buenas ya contigo las viví,
全てのハピネスは君と共にあるんだね

Y contigo aprendí,
君から教わったよ

Que yo naci el día que te conocí..
君と出会ったその日から。。。



アレハンドロ・フェルナンデスのオフィシャルHPはコチラから


MalúのオフィシャルHPはコチラから




Contigo aprendí!!

que existen nuevas y mejores emociones,
Contigo aprendí,
A conocer un mundo nuevo de ilusiones.

Aprendí,
Que la semana tiene más de siete días,
A hacer mayores mis contadas alegrías,
Y a ser dichoso yo contigo lo aprendí.

Contigo aprendí!!
A ver la luz del otro lado de la luna,
Contigo aprendí,
Que tu presencia no la cambio por ninguna..

aprendí!!

Que puede un beso ser más dulce y más profundo,
Que puedo irme mañana mismo de este mundo,
Las cosas buenas ya contigo las viví,
Y contigo aprendí,
Que yo naci el día que te conocí..

Contigo aprendí,
A ver la luz del otro lado de la luna,
Contigo aprendí,
Que tu presencia no la cambio por ninguna...




posted by ピカンテ at 12:00 | マイアミ ☁ | Comment(0) | TrackBack(0) | アレハンドロ・フェルナンデス(Alejandro Fernandez)

アレハンドロ・フェルナンデス:Me dedique a perderte (SALSA)

MX.gif

マッチョの国メキシコでのバラードのイメージが強いためか、

あまり、しっくりこないですね。。。


アレハンドロにしては珍しいサルサ調の楽曲です。


アレハンドロ・フェルナンデスのオフィシャルHPはコチラから










Porque no te bese en el alma cuando aún podía
Porque no te abracé la vida cuando la tenía
Y yo que no me daba cuenta cuanto te dolía
Y yo que no sabía el daño que me hacía.

Cómo es que nunca me fijé que ya no sonreías
Y que antes de apagar la luz ya nada me decías
Que aquel amor se te escapó, que había llegado el día
Que ya no me sentías, que ya ni te dolía.

Me dediqué a perderte
Y me ausente en momentos que se han ido para siempre
Me dediqué a no verte
Y me encerré en mi mundo y no pudiste detenerme
Y me alejé mil veces
Y cuando regresé te había perdido para siempre
Y quise detenerte y entonces descubrí que ya mirabas diferente
Me dediqué a perderte
Me dediqué a perderte

Porque no te llené de mi cuando aún había tiempo
Porque no pudé comprender lo que hasta ahora entiendo
Que fuiste todo para mi y que yo estaba ciego
Te dejé para luego este maldito ego.

Me dediqué a perderte
Y me ausenté en momentos que se han ido para siempre
Me dediqué a no verte
Y me encerré en mi mundo y no pudiste detenerme
Y me alejé mil veces
Y cuando regresé te había perdido para siempre
Y quise detenerte y entonces descubrí que ya mirabas diferente
Me dediqué a perderte
Me dediqué a perderte







posted by ピカンテ at 22:06 | マイアミ ☀ | Comment(0) | TrackBack(0) | アレハンドロ・フェルナンデス(Alejandro Fernandez)

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。